cnngo的訪問

10 ways to boycott the Hong Kong oligopoly http://www.cnngo.com/hong-kong/life/pong-yat-ming-714945

Pong Yat Ming is staging a one-man campaign against corporate conglomerates. Here’s how he’s doing it

By Derrick Chang 30 November, 2010

image Pong Yat Ming, sticking it to The Man one can at a time.

A Hong Kong man has decided to take a stand against Hong Kong real estate conglomerates. Pong Yat Ming has sworn not to patronize businesses that are owned by the conglomerates for one year.

It’s harder than it sounds. Just a month into his vow, the 37-year-old teacher says “it hasn’t been easy," and he realizes that most other people “wouldn’t be able to do some of the things [he] is doing."

Pong is nevertheless sticking to his word. By changing his consumption habits, he hopes to bring awareness to anti-competition practices he says have been taken up by the conglomerates to the detriment of Hong Kong society.

Pong’s boycott was inspired by Alice Poon’s book, “Land and the Ruling Class in Hong Kong." The book exposes the handful of wealthy individuals and companies that stifle competition in a city percieved to have one of the freest economies in the world.

After following Pong through one of his typical days, we were surprised by how deeply major companies penetrate into our lives.

Pong gave us the following tips for consuming with a positive social impact. For more details on his daily adventures, follow Pong’s blog.

1. Make shopping more social

Pong believes that “Hong Kong youth have been taught to believe that wet markets are unsanitary and that the best place to do their grocery shopping is at the two major supermarkets: Wellcome and Park ‘N’ Shop."

Instead, Pong suggests removing ourselves from our comfort zone of sanitized supermarkets and diving into the wet market experience.

Not only are the prices better and produce fresher, Pong enjoys the social aspect of visiting stalls and exchanging banter with the vendors. He gets great cooking tips, too.

2. Health for you and for the community

Hong Kongers instinctively head to Watson’s and Manning’s for personal health and beauty products. Pong says these large corporations with ties to real estate conglomerates practice predatory purchasing, effectively killing off small family-owned pharmacies.

“I wanted to buy some muscle relaxing patches for my grandmother and I went to my local pharmacy," Pong says. “They told me they don’t carry it, because the supplier was forbidden to sell to other retail outlets, they could only sell to Mannings.”

3. Stop the bus

All bus companies in Hong Kong are now owned by large corporations. In the past decade, when Hong Kong was mired in multiple recessions, there was no bus fare discount relief.

Now that good economic times have returned, the Kowloon Motorbus Company among others are applying for fare increases.

“I have started biking in the urban areas of the city," says Pong. “Around my home in Jordan it is very dangerous since the streets were not designed to accommodate bicycling and I have to plan my routes carefully. I wouldn’t recommend it to others.”

If they can’t bike, Pong hopes people take the MTR, which is at least partially owned by the Hong Kong government, and minibuses that are owned by smaller companies.

4. Think before you talk

“We are all concerned with the fees and reception quality when we choose our mobile phone and internet providers, but I think we should also think about who controls these telecommunications providers,” says Pong.

Most of the Hong Kong telecommunications providers are owned and operated by the real estate conglomerates. Only two are not: Hong Kong Broadband for Internet and Peoples for mobile phone services.

5. Essentially water

Many of us drop into 7-Eleven to hydrate with Bonaqua or Watson’s water bottles. Instead, we can be environmentally friendly and save money by bringing a water bottle with us wherever we go.

We value convenience, but Pong says that isn’t sustainable from an economic and environmental standpoint.

“I like to collect bottles and cans I use or come across and save them in a big bag until I’ve got 500," he says. “Then I put the bag outside of my apartment building and and leave it for the old local residents who collect recyclables to find. They can collect $50 for the deposit and I’m happy to make someone’s day.”

6. Save time, spend time

Hong Kong is a big, busy city with all kinds of things that compete for our precious time. Pong suggests that “instead of reading your Facebook page for the tenth time of the day, or perusing the latest online shopping websites, why not use the time saved to do some shopping at the wet market, cook dinner, wash your clothes by hand or volunteer at a charity with friends?”
Readjusting our lifestyles and proper time management are important for a healthy, balanced lifestyle.

7. Clothes surprise

Large Hong Kong clothing retailers like Giordano and Bossini often dictate to customers what the season’s fashions are.

Before you step into their shop you already know what they will have in stock.  They often bully suppliers into producing uninspiring clothing and turn suppliers against each other for the lowest costs.
Pong prefers to shop at small, family-run outlets that offer brand names at substantially lower prices and have greater variety. Since they get their stock from factories that produce many kinds of clothing on a regular basis, the styles change depending on what their suppliers offer them.
“I enjoy going to small shops to see what the latest clothes and accessories they have on offer," says Pong. “Isn’t it fun to walk into a shop and be surprised at the random great stuff you find?”

8. We do not have to own a home

While owning a home is a worthwhile goal, Pong feels that many young Hong Kong people forgo their youth to slave away at jobs they can’t stand to save money for a large down payment on a home.
In the process, they forgo entrepreneurial risks and healthier more balanced lifestyles in the name of owning their own home.
Would life be that much worse as a renter? There’d be no pressure to save for down payment; money could be used for hobbies, travel and self-improvement activities that would make for a happier and healthier society.
“I enjoy traveling around the world," says Pong. “I go on short trips a few times a year and go away for six to twelve months every few years to meet friends I’ve made through couchsurfing, and learn more about the outside world.”

9. Fix it

When our gadgets break down, we often instinctively throw them away and buy a new one. Instead, Pong advises bringing such items to a local shop to see if they can be fixed. We might even try reparing items ourselves. This helps not only our wallets, but the environment.
“New is not always better, but this is not the message that large corporations want to be shared. Consumption often just benefits big business, not the individual.”

10. Christmas cheer

With Christmas only a few weeks away, the shopping malls will encourage people to shop and take photos of their garish displays. Will people stop to think about what they are buying and where they shop?
“Why not try to shop at social enterprises that practice fair trade pricing policies or support products that were designed by fellow Hong Kongers?” Pong asks.
Pong recommends the Design Gallery, a shop run by the Hong Kong Trade Development Council that showcases 100 percent Hong Kong designed products.

廣告
本篇發表於 種什麼收什麼, 原來可以這樣, 有需要嗎?, 柴米油鹽, 消費者力量, 交通 並標籤為 , 。將永久鏈結加入書籤。

7 Responses to cnngo的訪問

  1. AU YEUNG TUNG 說道:

    01/12/2010
    地點:嶺大團契室門外
    時間:15分鐘
    人物:團契成員Richard
    第一反應:要多人做才可以成功。
    談話回應:如果是像報導中那位龐先生的生活方式,我覺得好難叫人效法。我會質疑一個人去做的成效,可能要多些團契式的推動,如果大家好有意識的去祈禱,在屋企、在團契的活動之內、在自己所屬的教會、自己學校的同學一同去在意,然後一齊去祈禱再組織行動,這會比一個人有效果些。所以我覺得要求可以降低一些,讓其他人也可以參與。例如我們攪環保不是叫人不要用水,而是叫人盡可能用少些水。但真是要在意識中去加強「盡可能」的教育,親朋戚友間要互相提點。
    ——————————————————
    生活藝術作品「問問坐在身邊的人有冇可能」。每天找一個人,談一年不幫襯地產集團的可能!跟著談談一切可能打破香港地產壟斷的任何想像。(日日去問、天天記錄)

  2. AU YEUNG TUNG 說道:

    2/12/2010
    地點:嶺大學生會影印機前
    時間:15分鐘
    人物:等影印的中文系同學(KARA)
    第一反應:香港難D。
    談話回應:我已經是見到領匯已經唔想入商場。我自己其實也好感受到大地產的掌制,即使有意思去唔幫襯他們,但一定會唔覺意就幫襯左,因為太複雜了,都唔知街上D店分屬誰的。讀到大學就好意識到生活的難處,年青人只要有投身社會的經驗就能感受到這些大財團的霸道。對抗他們不能說了就算,我們常常定了目標就沒有了回事,但只要慢慢地將過程點點的累積,到最後目標是會達成的。意念我沒有甚麼可以建議,但意志我覺得要強調一下。近來在土瓜灣上班,發現那是個好地方來,連李氏的3也不能在該區發圍(她是兼職員工),反而是一些小店和短期舖租的小生意有著落,是一個好地區來。

  3. HY Chan 說道:

    持續為一嗚兄你打氣!

  4. AU YEUNG TUNG 說道:

    3/12/2010
    地點:尖沙咀五支旗桿
    時間:10分鐘
    人物:Leslie Chow 、創作通
    第一反應:想到計、超正的計。
    談話回應:Leslie Chow今天主動找我,說想到一個可行的方法去對抗大財團。(聽後十分支持他)由於科技的發展,古時傳媒是一個封閉的專業,不過今天人人也可以用科技成為傳媒。
    同一情況也出現在手機世界,Leslie Chow看中了i-phone的發放和搜尋資訊功能!如果可以利用有關網絡發放功能,做一個類似OpenRice的系統,介紹各區的「非地產店舖及小檔販」資訊,集大眾之力就可以組成天書系統了。所以Leslie Chow、創作通和龐一鳴會開始綜合手頭上的資料。在生活藝術中也會每天問人有沒有一些好的非地產小店介紹。Leslie Chow有料到呢!

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s