南華早報訪問

Brave Pong’s one-man battle with big business

Amy Nip
Updated on Nov 14, 2010

SCMP 13NOV10 NS PONG1  DW__1089.JPG Pong Yat-ming is taking a one-man stand against the property tycoons and big corporations.

The determined 37-year-old has stopped taking public transport and travels everywhere on his bicycle.

He buys from small shops instead of supermarkets and handwashes his clothes.

Pong decided last month he would do his own little bit to break the domination of the financial giants who have control over food, transport and the retail chains.

“Property developers eliminate the existence of many small shops.

“There are fewer and fewer choices for us and every mall looks the same. People lose their character in such a society," he said.

Now he hopes his year-long protest will persuade the public that they too can play a part in breaking the domination of big business.

A month after he started, he has saved HK$300 on transport, which he spent on a book and a kite.

But it is not as easy as it appears. He has to avoid the busy traffic on roads and buying from grocery stores and smaller shops has proved to be a challenge for the Hongkonger, who is used to shopping late.

Chains are open until late but not small outlets, he said. He also has to fight a constant battle to stop himself from falling into his old patterns.

“It’s most important to break the habit. Today when I saw a Maxim’s I wanted to go inside. But then I turned to a cha chaan teng (a traditional local restaurant) instead."

If there is anything which makes the oddjobber more adventurous than others, it would be his numerous encounters with people from different backgrounds.

Instead of buying a flat, Pong uses his income as a freelance English teacher on budget travel and hosting others at his home in Jordan.

A member of the Hospitality Club and Couch Surfing, two programmes which match travellers with hosts who provide free accommodation, Pong welcomes a guest into his home every week.

And during a nine-month trip to South America last year, he spent half the time staying on hosts’ couches.

It offered him the chance to meet people who are fighting their causes in unconventional ways.

One of them was a campaigner for the Voice of Conscience Movement in Colombia, which is pushing a “nobody" to stand in the presidential election.

“Their aim is not to make the candidate a president, but to spread the message that voices of common people should be heard," Pong said.

The Mapuche, a group of indigenous inhabitants of Chile and Argentina who fight to preserve their culture and land, also impressed him with their persistence.

“A Mapuche protester was killed by the police in Santiago, but others print his face on posters. One could have fallen, but not all, they say."

From protests against the demolition of Star Ferry Pier in Central to the campaign demanding the preservation of Choi Yuen Chuen village, Pong said more people have joined local civic movements but they are still learning.

About 300 comments flooded his blog a month after he started his boycott and he is hopeful that more people will support small business.

“It’s like shifting to another TV channel," he said. “Habits can change, but it takes time."

廣告
本篇發表於 種什麼收什麼, 柴米油鹽, 消費者力量, 交通 並標籤為 , , , 。將永久鏈結加入書籤。

11 Responses to 南華早報訪問

  1. Juan Gabriel 說道:

    Great!! I support you from Colombia.

  2. Damon poon 說道:

    This is another reporter from a local TV station, may you provide your contact detail via E-mail?

  3. HY Chan 說道:

    with all my support!!

  4. AU YEUNG TUNG 說道:

    10/11/2010的蘋果日報A02版有一編「一個人對抗地產惡霸」的報導
    我們看完可能知道了/得悉香港有這樣一個人做這樣的一件事,但明天我們的世界就會一切依舊。因為好大機會地我們不會去效法他,這樣一切的對抗就在報導後自然地在公眾層面中消失結束。

    我在問一個問題,除了這樣身體力行的方法外,還有甚麼日常生活的方法去反抗地產霸權?

    我是生活藝術人,所以想用生活藝術的方法去做。但我也知我的有限!如果想把反地產霸權的意識擴展開去,一定需要大家一起做。所以我成立了這個社團,希望大家一同參加。

    方案 –
    把這段報紙/導常帶在身,(http://hk.apple.nextmedia.com/template/apple/art_main.php?iss_id=20101110&sec_id=4104&subsec_id=11866&art_id=14646151)每逢坐公共車或到任何公眾場合時,如果有陌生人坐在身旁(而沒有談電話、聽音樂和打機)。
    首先,自我介紹是做行為藝術;
    之後,問佢可否幫忙參與一個行為藝術(介紹方案)同問下佢可以抽出多少時間;
    然後,向佢介紹這個新聞,再問有沒有可能;
    再而,用佢可以付出的時間(準確的計時)同佢談這個話題;
    最後,每次寫下有趣的談話記錄放上他的網頁(https://yatming.wordpress.com)。
    ——————————————————————————————————
    12/11/2010
    地點:在兆康去佐敦的西鐵車相箱內
    時間:兆康到美孚之間(約20mins)
    人物:李小姐
    第一反應:驚嚇地說冇可能呀!!!
    談話回應:欣賞這行動,這叫人時刻了解自己的生活細節,刻刻留意衣食住行的背後是甚麼來,叫人不會太隨便就去消費會多想和留意,叫生活多了一層。不過個結構太大,改不是一時,但總要讓聲音能夠發出來。她說真有問題的多是中層,像中共的上面兩人有多好,中層班人差都是沒有法子。

    13/11/2010
    地點:天水圍青協天耀中心
    時間:(約15mins)
    人物:看報中的林先生
    第一反應:謹慎地說應該冇可能!
    談話回應:大地產商的東西確實有質素些,有錢的人去買無可口非。
    以前殖民地社會有兩種區域兩種生態,有錢人照找他們的大錢,窮人照買他們的平東西。那政府大量發小販牌就可以對付到地產商,有小販同他們競爭就要降低價錢啦。

    14/11/2010
    地點:嶺南大學門外巴士站
    時間:(約10mins)
    人物:等車中的歷史系女同學
    第一反應:我不知這件事
    談話回應:我其實不太清楚地產D野,但我覺得如果短途是可以的,其實每天走路踏單車廿分鐘左右是好的,我如果去其他地若路程是廿分鐘內我都會選行的,一來可以用少D油,二來健康些。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s